Savez-vous mieux parler le fourchelang, l’elfique, la Mando’a ou l’anglais ?

C’est un fait, le cinéma a créé une multitude de langues pour renforcer certains personnages ou leurs communautés. Bien qu’elles soient inexistantes dans notre monde, elles sont réellement pensées, avec une logique, des constructions de grammaire, de conjugaison, etc…

Et si certains rechignent à apprendre les langues vivantes étrangères, ils sont capables de se plier en quatre pour apprendre une langue qu’ils n’utiliseront jamais. Alors quelles sont ces langues que vous avez aimées et jusqu’où êtes-vous allés ?

 

anglais, fourchelang ou elfique, quelle langue parlez-vous le mieux

 

  • Le Fourchelang dans Harry Potter de J.K.Rowling

Le Fourchelang a été créé dans l’univers fantastique de J.K.Rowling et permet aux sorciers de parler la langue des serpents. Si aucun mot n’est écrit dans cette langue fantastique dans les livres (les mots prononcés en Fourchelang sont en anglais, en italique), cela n’a pas empêché les férus de la saga de mettre en place des outils pour apprendre la langue. Entre autres, un dictionnaire  sur Fourchelang vous permet de traduire n’importe quel mot et en écouter la traduction.

  • L’Elfique dans le Seigneur des Anneaux de Tolkien

Tolkien est sans doute l’un des écrivains qui a inventé le plus de langues. Mais celle qui vous a le plus attiré est l’elfique. Il existe plusieurs variantes de cette langue dans les romans et vous êtes prêt à toutes les apprendre. Le Seigneur des Anneaux a pris une telle ampleur que des dictionnaires français-quenya et français-sindarin sont sur le marché. Vous pouvez également trouver des cours de cette langue  sur internet par les internautes sur Sindarin. Enfin, sachez que cette langue a tellement passionné par sa complexité qu’un petit groupe d’expert de la langue elfique l’étudie et publie des informations sous l’œil de Christopher Tolkien.

  • Le Na’vi dans Avatar de James Cameron

James Cameron a demandé à Paul Frommer, docteur en linguistique aux Etats-Unis de créer une langue qu’il était possible d’apprendre pour les acteurs et pour les personnages (les personnages étudient la langue). Elle ne devait ressembler à aucune autre langue déjà existante. Objectifs en tête, le Dr Frommer a donc créé le Na’vi. Après le succès du film, une communauté Avatar s’est très vite formée sur internet. Celle-propose, entre autres, d’apprendre le Na’vi. Une application mobile a même été créée pour que vous appreniez cette langue fantastique.

  • Les langues de Star Wars

Star Wars fait partie de ces grands films, qui ont nécessité la création de plusieurs langues imaginaires. Elles sont cependant basées sur des langues déjà existantes (au niveau des sonorités) excepté la Mando’a qui a été créée de toutes pièces par Karen Traviss. Pour ces langues aussi, il est possible de trouver toutes sortes de dictionnaires Mando’a et de règles grammaticales sur internet afin de les maîtriser.

 

Autrement dit, lorsqu’il s’agit d’apprendre une langue imaginaire, que vous n’utiliserez qu’entre grands fans d’un film, vous êtes prêt à passer des heures sur le net. Et en plus, ça vous semble facile. A titre d’informations, ces langues n’ont, pour la plupart, aucune racine commune avec la vôtre. Alors, vous qui pratiquez déjà l’e-Learning, il serait peut-être temps de se mettre à l’anglais non ? :)

Related posts:

Suivre la mode anglaise et américaine
Fêtez la Saint Valentin en anglais – le poème du jour
Fêtez la Saint Valentin en anglais – chanson d'amour
Une personnalité, une ville – Quelle est la vôtre ?
Marketing International : Pourquoi n’existe-t-il pas de solutions universelles ?
Tout ce qu'il ne faut pas emporter en avion
Anglais britannique ou anglais américain?
WEBINAR 31/03 : Découvrez le nouveau programme digital learning CyberTeachers9

Laisser un commentaire